今天红红为大家带来没翻译的漫画哪里看,让我们一起往下看看吧!
没有翻译的漫画,如何看懂?
对于喜爱日本动漫或漫画的人来说,原版漫画是最好的选择。但是,很多时候我们会遇到没有翻译的漫画,这该怎么办呢?
1. 学习日语基础知识
学习一些基础的日语单词和语法知识可以帮助你更好地理解原版漫画。比如,“こんにちは”就是“你好”的意思,“ありがとう”表示“谢谢”。掌握了这些基础知识后,在阅读时就能够理解大部分对话内容了。
2. 使用在线翻译工具
如果你不想花时间学习日语,那么使用在线翻译工具也是一个不错的选择。比如Google翻译、百度翻译等都可以支持日语输入和输出。虽然准确度不是很高,但对于理解大意还是很有帮助的。
3. 寻找已经翻译好的版本
在一些动漫或者二次元社区中,会有一些志愿者为大家提供已经翻译好的版本。这些翻译版可能不是很正式,但是对于理解故事情节和对话内容还是很有帮助的。
4. 观看同名动画
如果你已经看过同名动画,那么即使原版漫画没有翻译,也可以通过观看动画来理解故事情节和对话内容。因为大部分同名动画都是基于原版漫画改编而来的。
5. 自己尝试翻译
如果你想要提高日语水平并且更好地理解原版漫画,那么自己尝试翻译也是一个不错的选择。虽然可能会有一些难度,但是在尝试中也能够提高自己的日语水平。
总之,在没有翻译的情况下阅读原版漫画确实会有一定难度,但只要你愿意花时间和精力去学习和尝试,相信一定能够克服困难并享受到更多乐趣。